Železničná stanica Vrbovce leží na moravsko-slovenskom pomedzí. Zaujímavosťou je, že sa na územie Slovenska „dostala“ až po zámene niektorých území s Českou republikou 25. júla 1997. Dovtedy patrila časť Vrboviec Šance, kde sa stanica nachádza, k Českej republike a bola známejšia pod názvom U Sabotů.
Napriek odľahlej polohe stanicu postupne skrášľujú nadšenci, ktorí s ňou majú odvážne plány. „S kolegami, ktorí tu pracujú, sme sa rozhodli staničku zveľadiť. Ona je bohužiaľ na česko-slovenskej hranici, kde ani do dnešnej doby nie je úplne všetko vysporiadané a je pomerne problém vybaviť rekonštrukciu v rozsiahlejšom štýle. Rozhodli sme sa svojpomocne a v rozsahu, čo nám vedia železnice pomôcť opraviť čo sa dá. Kto je ochotný a kto čo vie, tak to z nás kolegov urobí a postupne malými projektami tú našu staničku zveľaďujeme. Chlapi pracujú na veciach ako sú murárske či natieračské práce, dievčence sa zas starajú o kvetinky, záclony či okná. Takže to máme pekne podelené,“ prezradil s úsmevom na úvod prednosta Železničného múzea Stará Turá, ktorý zároveň na stanici aj pracuje, Viliam Matuška.
Zatiaľ poslednou viditeľnou úpravou je obnova tzv. žudra. „Ide o klenutý vstup do vestibulu budovy. Podarilo sa nám obnoviť ornament. Na naše prekvapenie sme zistili, že nejde o ten, ktorý sa tu nachádzal za prvej republiky. Pôvodné boli orúcané a boli nahradené novými. My nevieme, v ktorom období sa to udialo, ale predpokladáme, že to bolo v období socializmu, keď sa prvorepublikovým veciam moc neprialo a bola zmenená podoba ornamentu,“ prezradil jednu z posledných aktivít prednosta.
Na stanici by nemalo zostať len pri bežných úpravách, v pláne sú aj ďalšie zaujímavé projekty, ktoré by mali zatraktívniť stanicu na konci Slovenska. „Ďalší projekt, ktorý nás čaká je opustená čakáreň. Ide o miestnosť, kde sa nič nenachádzalo. Chceli by sme ju opäť sprístupniť verejnosti a spraviť z nej, ako sme si to honosne nazvali, Galériu Železničného múzea. Chceli by sme v týchto priestoroch robiť tematické výstavy obrazov alebo fotografií so zameraním na železničnú tematiku ale aj techniku z doby prvej republiky,“ naznačil smelé plány Matuška.
Samotná stanica má ideálnu polohu pre turistiku. Je vhodným miestom na štart alebo cieľ nielen pre peších turistov ale aj pre cykloturistov, ktorí majú na výber vybrať sa na slovenskú alebo moravskú stranu hranice. „Zatiaľ tu nie je veľa cestujúcich, ale na turistiku stanicu využívajú predovšetkým cykloturisti. Zo slovenskej časti sa dovezú aj s bicyklom sem. Povozia sa po krásnych cyklocestách na Morave, po výlete sa vrátia na stanicu a bicykel opäť odvezú vlakom na slovenskú stranu,“ naznačil ďalší významný potenciál železničnej stanice prednosta múzea.
[pinf_eventgallery event=’vrbovce_zeleznicna_stanica20210831′ attr=images mode=link max_images=56 thumb_width=150 ]
Ad: Železničná stanica Vrbovce sa na Slovensko „dostala“ až v roku 1997 (Vlado Miček 3. septembra 2021 v Vrbovce)
Prečo: “na moravsko-slovenskom pomedzí “? Je to písané pre Česko? Potom by to malo byť po česky.
Keďže je to písané pre Slovensko, náležité je písať o slovensko-moravskom pomedzí. To isté platí o: ” česko-slovenskej hranici” = na slovensko-českej hranici.
Okrem toho jazyková poradňa JÚĽŠ SAV už viac ráz upozorňovala, že ak sa použije názov Slovensko (a nie Slovenská republika) je náležité písať: Česko (a nie Česká republika). A naopak. Takže v príspevku sa má spomínať Česko (a nie Česká republika), keďže sa v ňom píše o Slovensku (a nie o Slovenskej republike).
České: “do dnešnej doby” = do dnešných čias. Za žudro by sa možno mohlo do zátvorky doplniť: (výpustok)…